Ne zaboravite da možete Free Fire Codes razmjena za Dijamante u ovom dijelu, što čekate!
KAKO SE REĆI BESPLATNA VATRA NA ŠPANSKOJ
Naziv igre često prima loše izgovore svojih korisnika, ovisi o različitim faktorima kao što su, nacionalnost igrača, nivo znanja igre ili engleski jezik.
Dakle, u zavisnosti od konteksta, naziv Free Fire bi trebao biti pravilno izgovoren na engleskom kao 'fri fair'.
Sjeti se da možeš naći kodovi besplatne vatre dole.
KOJI SU NEISPRAVNI NAČINI IZGOVANJA SLOBODNA VATRA?
Nikada ne biste trebali izgovarati ime kao 'fre fire' - ovo je prilično česta greška kod korisnika koji su prvi put preuzeli igru, nisu imali puno veze s njom, a očito im nije dato ni puno engleskog.
Još jedan vrlo uobičajen način izgovaranja free fire je 'Fri Faire' naziv koji je bliži pravom, ali još uvijek pogrešan, ovo je prilično uobičajeno u latinoameričkim zemljama koje već imaju običaj da ga tako zovu budući da poznaju igru.
I treći način izgovora imena igre je nešto osebujno i malo manje popularno, jer ga zovu 'fri fai' i pomalo je čudno, jer je ovaj oblik gotovo ispravan, ali iz nekog razloga korisnici zaboravljaju posljednje slovo R.
Što daje osjećaj neusaglašenosti na ovaj način naziva.
Među drugim pogrešnim načinima naziva je: „fri fa“, „fri faia“ „fri fir“.
U osnovi, ovo su promašaji u izgovoru besplatne vatrene igre njenih korisnika širom svijeta.
KAKO PRONAČITI KOLIKO KOLA?
Ovo je nadopuna glavnog naziva igre, ona je puno složenija riječ i zato je njegovo izgovaranje mnogo teže, ispravan način da to učinite bilo bi nešto poput 'Barolgraunds' stavljanje akcenta i izgovora na engleskom.
NA KOJEM JEZIKU JE NAZIV: Free Fire?
Budući da je igra rođena u azijskoj zemlji, mnogi se pitaju zašto nema imena na kineskom mandarinskom ili sličnom jeziku?
Pa, reći ću vam da je u Singapuru, zemlji u kojoj je Free Fire rođen, jedan od službenih jezika engleski.
Kome su kreatori igre vidjeli priliku da postave mnogo globalnije ime, jer je njihova misija nesumnjivo bila prepoznatljivost izvan njenih istočnih granica.
Pa, na kineskom bi naziv Free fire izgledao otprilike kao 自由火.
KOJI JE PRIJEVOD FREE FIRE?
Riječ BESPLATNO znači Slobodno, Vatra znači vatra i kao dodatak izvornom nazivu Battlegrounds u prijevodu znači 'bojna polja'.
Dakle, ako je igra bila na španjolskom, naziv bi bio 'Slobodna vatra na bojnim poljima' prilično upečatljiv i na engleskom i na španjolskom.
ZAŠTO SE TO POZIVA?
Jednostavno je, njegovo ime sažima značenje igre.
Pogledajmo njegovu pozadinu, riječ 'vatra' postavljena je kao sinonim za pucanje s obzirom da se ova riječ često mijenja u izraz 'otvorena vatra'.
S druge strane, riječ 'besplatno' želi dati do znanja korisnicima da imaju otvoreno polje i mogu slobodno otvoriti vatru na protivnika kojeg žele i mogu se kretati po ploči kako žele.
U osnovi je to razmjena štete s drugim igračima.
Na kraju, 'bojna polja', iako je malo poznati dodatak, nude igračima i znanje o temi igre i o mjestu na kojem će se odvijati njen razvoj.
ŠTA JE FREE FIRE HIGHLIGHT?
Ovaj termin se odnosi na određenu grupu igrača Free Fire koji imaju visok nivo igre, koji brzo i precizno eliminišu svoje rivale.
Ovakvi tipovi igrača obično kompiliraju video zapise sa svojim najboljim igrama u igri, što uključuje samo eliminaciju odreda, eliminaciju koristeći samo udarac u glavu, između ostalih podviga.
PRIJAVA SVJETLOSTI
Izraz free fire Highlight znači 'free fire highlight' što se odnosi na precizan način igre koji ubija svoje rivale bez mnogo rada.
KAKO PRONAČITI SVJETLO
Ispravan način izgovaranja ove riječi je "JaiLaig".
ŠTA JE BATAL ROYALE
Ovo je alternativni način naziva igre bitka royale znači "kraljevska bitka".
Mnogi ljudi vole ovaj dodatak na Battlegrounds-u, možda zbog izgovora, njegovog proširenja ili zato što je izvorno nazvan u beta 1, a smatraju da je izvorno ime.
Battle royale je naziv pripisan žanru igre.
KAO JA KAO KAO?
Kraljevsku bitku treba reći 'barolrojalnu'.
PRONUNCIJACIJA RAZLIČITE RIJEČI ODNOSNO NA IGRU.
Iako free fire nudi španski jezik na svojoj platformi, gejmerska zajednica često koristi mnoge termine na engleskom, kako ne biste izgledali kao početnik u free fireu, ovdje ćemo vam reći kako da izgovorite neke važne pojmove.
- Shooter je način rangiranja igara, njegovo značenje je 'pucač', njegov izgovor je 'Shurer'
- Kalahari je poslednja igra ploča inspirisana pustinjom u Južnoj Africi, a njezin izgovor je "Kalajari
- Winterlands je zimski događaj igre, u prevodu 'zimske zemlje', izgovor 'zimski'.
- Način, znači 'mod' se izgovara 'mod'.
- Ažuriranja znači "ažurirati", izgovor je "apdes"
- Pokretanje u prijevodu 'lansiranje' naziva se 'lonch'.
- Patch note "patch note", trebali biste reći "patch nout"
- Clash Squat znači 'squat crash' izgovara se 'clash escuat'
- Aidrop jer predmeti uvek padaju na vaš avatar je 'isporuka padobranom' izgovor 'eirdrap'
- ustanak smrti je igra u usponu smrti način izražavanja
- Igra 'kako igrati' izgovor 'geim pley'
- Trgovina u koju unosite sa emocijom da biste kupili sve vrste predmeta znači „trgovina“, kaže se „estor“
- Godišnjica u prijevodu 'godišnjica' izgovara se 'eniversiry'
Postoji nekoliko fraza i riječi povezanih sa igrom, nadam se da će vam ove informacije biti korisne.
Ako ste jedan od ljudi koji su pogrešno izgovorili ime svoje omiljene igre ili nekog od njezinih dodataka, ne brinite, tek ste naučili sve o njihovim imenima i ispravnom načinu na koji ih možete nazvati.
Osim što ćete biti dobar igrač, govorit ćete i kao urođeni poznavalac slobodne vatre.