Ärge unustage, et saate Tasuta tuletõrjekoodid selles jaotises teemantide vastu vahetada, mida sa ootad!
KUIDAS HISPAANIA KEELES ÖELDA VABA TULI
Mängu nimi hääldatakse selle kasutajatelt sageli halvasti, see sõltub erinevatest teguritest, näiteks mängija kodakondsus, mänguoskuse tase või inglise keel.
Nii et olenevalt kontekstist tuleks nime Free Fire inglise keeles õigesti hääldada kui "fri fair".
Pidage meeles, et leiate tasuta tulekoodid siin all.
MIS ON VALED VIISID VABA TULEKAHJU HÄÄLDAMISEKS?
Kunagi ei tohiks hääldada nime sõnaga „fre fire” - see on üsna tavaline viga esmakordsete kasutajate seas, kes on mängu just alla laadinud, kellel pole sellega eriti pistmist olnud, ja ilmselgelt pole ka neile inglise keelt palju antud.
Teine väga levinud viis vaba tule hääldamiseks on "Fri Faire", mis on tegelikule nimele lähemal, kuid siiski vale. See on üsna tavaline Ladina-Ameerika riikides, kus on juba kombeks seda nii kutsuda, kuna nad mängu teavad.
Ja kolmas viis mängu nime hääldamiseks on midagi iseäralikku ja pisut vähem populaarset, kuna nad nimetavad seda fri fai'ks ja see on natuke kummaline, kuna see vorm on peaaegu õige, kuid mingil põhjusel unustavad kasutajad viimase tähe R.
Mis tekitab mittevastavuse tunde sel viisil nimetades.
Muude valesti nimetatavate viiside hulgas on fri fa, fri faia fri fir.
Põhimõtteliselt on need vead tasuta tulekahju mängu hääldamisel selle kasutajatele üle kogu maailma.
KUIDAS KUI RATAMISRINGI MAKSIDA?
See on mängu põhinime täiendus, see on palju keerulisem sõna ja seetõttu on selle hääldus palju raskem. Õige viis seda teha oleks näiteks selline, nagu 'Barolgraunds' paneb rõhku inglise keeles ja häälduse.
MIS KEELES ON NIMI: Vaba tuli?
Kuna mäng sündis Aasia riigis, imestavad paljud, miks sellel pole nime hiina mandariini keeles või muus sarnases keeles?
Noh, ma ütlen teile, et Singapuris, riigis, kus Free Fire sündis, on üks ametlikest keeltest inglise keel.
Sellele nägid mängu loojad võimalust panna palju globaalsem nimi, sest nende missioon oli kahtlemata see, et seda tunnustati väljaspool idapiire.
Noh, hiina keeles näeks nimi Free fire välja umbes nagu 自由火.
MIS ON VABATULE TÕLGE?
Sõna TASUTA tähendab vaba, Tuli tähendab tuld ja täiendab oma algset nime Battlegrounds tõlkes "lahinguväljad".
Nii et kui mäng oleks hispaania keeles, oleks selle nimi nii inglise kui ka hispaania keeles üsna hämmastav "Free fire in battlefields".
MIKS TA HÕLMATAKSE?
See on lihtne, selle nimi võtab mängu tähenduse kokku.
Vaatame selle tausta, sõna "tuli" on paigutatud tulistamise sünonüümiks, kuna see sõna asendatakse sageli fraasiga "lahtine tuli".
Teisest küljest soovib sõna 'tasuta' kasutajatele teada anda, et neil on avatud väli ja neil on vabadus soovi korral vastasele tuld avada ning nad saavad laual ringi liikuda vastavalt soovile.
Põhimõtteliselt on see kahju vahetamine teiste mängijatega.
Lõpuks, kuigi lahinguväljad on vähetuntud täiend, pakub see mängijatele nii teadmisi mängu teemast kui ka kohast, kus selle arendamine aset leiab.
MIS ON TASUTA TULEKAHT?
See termin viitab teatud rühmale Free Fire mängijaid, kellel on kõrge mängutase ja kes kõrvaldavad oma rivaalid kiiresti ja täpselt.
Seda tüüpi mängijad koguvad sageli videoid oma parimate mängusiseste toimingutega, mis hõlmavad ainult meeskondade kõrvaldamist, teiste mängude hulgas ainult peapildi kasutamist.
AVALIKU TÕLGE
Väljend free fire Highlight tähendab 'vaba tule esiletõst', mis viitab täpsele mängurežiimile, mis tapab konkurendid ilma suurema vaevata.
KUIDAS KÕIGE TÄPSUSTADA?
Selle sõna õige hääldamise viis on 'JaiLaig'.
MIS ON VAATELIK ROYALE
See on alternatiivne viis mängulahingu royaleks nimetamiseks 'kuninglik lahing'.
Paljud inimesed eelistavad seda lisandmoodulit Battlegrounds üle, võib-olla häälduse, selle laiendamise või seetõttu, et seda kutsuti algselt beeta 1-ks, ja peavad seda oma algseks nimeks.
Battle royale on nimi, mis omistatakse mängužanrile.
KUIDAS ma seda ütlen?
Lahingu kuninglikku tuleks öelda “barolroyal”.
MÄNGuga SEOTUD ERINEVATE SÕNADE ESITAMINE.
Kuigi free fire pakub oma platvormil hispaania keelt, kasutab mänguringkond sageli palju ingliskeelseid termineid, et te ei tunduks vaba tules algaja, siin räägime teile, kuidas mõnda olulist mõistet hääldada.
- Shooter on mängujärjestusrežiim, selle tähendus on 'shooter', selle hääldus on 'Shurer'
- Kalahari on viimane Lõuna-Aafrika kõrbest inspireeritud mängulaud, selle hääldus on „Kalajari
- Winterlands on mängu talvine sündmus, selle tõlge „talv maandub” ja selle hääldus „talvemaa”.
- Režiim tähendab, et režiimi hääldatakse mod.
- Värskendused tähendavad „värskendusi“, selle hääldus on „apdes“
- Launch tähendab, et käivitamist nimetatakse pikaks.
- Patch märkuse "patch note", sa peaksid ütlema "patch nout"
- Clash Squat tähendab, et 'kükitama krahhi' hääldatakse 'kokkupõrge escuat'
- Aidrop, kuna objektid jäävad alati teie avatari alla, on 'kohaletoimetamine langevarjuga' hääldus 'eirdrap'
- Surma ülestõus on 'surm tõusev' mängumäng, mille viis on öelda 'ded apraising'
- Mäng "kuidas mängida" hääldus "geim pley"
- Pood, kuhu sisened emotsiooniga, et osta igasuguseid objekte, tähendab "ladu", öeldakse "estor"
- Aastapäev tähendab, et aastapäeva hääldatakse „eniversiry”
Mänguga on seotud palju lauseid ja sõnu, loodan, et see teave on teile kasulik.
Kui olete üks neist inimestest, kes mõistis oma lemmikmängu nime või mõnda selle lisavarustust valesti, siis ärge muretsege, õppisite lihtsalt kõike nende nimede kohta ja õiget viisi neile helistamiseks.
Lisaks sellele, et oled hea mängija, räägid sa vaba tule kaasasündinud tundjana.