Та авч болно гэдгийг бүү мартаарай Үнэгүй галын кодууд энэ хэсэгт очир алмаз солилцохын тулд та юу хүлээж байгаа юм бэ!
Испани хэлээр ҮНЭГҮЙ ГАЛ ГЭЖ ХЭРХЭН ХЭЛЭХ ВЭ
Тоглоомын нэр нь хэрэглэгчидээс тааруухан сонсогддог бөгөөд энэ нь тоглогчийн харьяалал, тоглоомын түвшин эсвэл англи хэл зэрэг янз бүрийн хүчин зүйлээс хамаардаг.
Тиймээс нөхцөл байдлаас шалтгаалан Free Fire гэдэг нэрийг англиар "fri fair" гэж зөв дуудах ёстой.
Та олж чадна гэдгийг санаарай үнэгүй галын кодууд энд доошоо.
ҮНЭГҮЙ ГАЛ ГЭДЭГ ГЭДЭГ ГЭДЭГ ГЭДГИЙГ БУРУУ ЯМАР АРГА ВЭ?
Та нэрийг "чөлөөт гал" гэж хэзээ ч бүү зарлаж байх хэрэгтэй. Энэ тоглоомыг анх татан авч үзсэн, үүнтэй огт холбоогүй олон англи хэл дээр тийм ч түгээмэл ашиглагддаггүй хэрэглэгчдийн дунд түгээмэл тохиолддог алдаа юм.
Чөлөөт гал гэж хэлэх бас нэг түгээмэл арга бол "Fri Faire" гэдэг нэр нь жинхэнэтэй нь ойр боловч буруу хэвээр байгаа бөгөөд энэ нь Латин Америкийн орнуудад энэ тоглоомыг мэддэг болохоороо ингэж дууддаг зуршилтай байдаг.
Тоглоомын нэрийг дуудах гуравдахь арга нь өвөрмөц бөгөөд бага түгээмэл хэрэглэгддэг тул энэ хэлбэр нь бараг зөв боловч зарим шалтгааны улмаас хэрэглэгчид сүүлчийн үсгийг мартдаг. Р.
Энэ нь үүнийг дуудах замаар үл нийцэх мэдрэмжийг өгдөг.
Үүнийг дуудах бусад буруу аргуудын дунд "fri fa", 'fri faia' 'fri fir' гэж нэрлэдэг.
Үндсэндээ эдгээр нь дэлхийн өнцөг булан бүрт байгаа хэрэглэгчдийн үнэгүй галын тоглоомын дуудлагад гарсан алдаа юм.
ХЭРЭГЛЭГЧДИЙН ХЭРЭГЛЭГЧДИЙГ ХЭРХЭН ТАНИЛЦАХ ВЭ?
Энэ бол тоглоомын үндсэн нэрийн нэмэлт хэсэг бөгөөд энэ нь илүү төвөгтэй үг бөгөөд тиймээс түүний дуудлага нь илүү хэцүү, үүнийг зөв хийх арга бол англи хэл дээр "Barolgraunds" аялгуу, дуудлагыг байрлуулахтай адил юм.
Чөлөөт гал ГЭДЭГ НЭР ЯМАР ХЭЛНЭЭР ВЭ?
Тоглоом нь Азийн оронд төрсөн тул мандарин хятад хэл эсвэл ижил төстэй хэлээр нэр байдаггүй юм болов уу гэж олон хүн гайхдаг.
За, би чамд хэлье, Чөлөөт гал гарсан Сингапурт албан ёсны хэлнүүдийн нэг нь англи хэл юм.
Тоглоомыг бүтээгчид дэлхийн хэмжээнд илүү их нэр өгөх боломжийг олж харсан, учир нь тэдний эрхэм зорилго нь түүний зүүн хязгаараас гадна хүлээн зөвшөөрөгдсөн байсан нь эргэлзээгүй юм.
Хятад хэлээр Free fire гэдэг нэр нь 自由火 шиг харагддаг.
ҮНЭГҮЙ ГАЛ ГЭДГИЙГ ОРЧУУЛГА ЮУ ВЭ?
ҮНЭГҮЙ гэдэг нь Чөлөөт гэсэн утгатай, Гал нь гал гэсэн утгатай бөгөөд Battlegrounds нэртэй анхны нэрээ нөхөж, "тулалдааны талбар" гэж орчуулдаг.
Хэрэв тоглоом нь испани хэл дээр байсан бол англи, испани хэлээр хоёуланд нь "Тулалдааны талбарт чөлөөтэй гал асаах" болно.
ЯАГААД ЭНД ДАРЖ УУ?
Энэ нь энгийн, түүний нэр нь тоглоомын утгыг нэгтгэн харуулсан болно.
Үүний үндсийг харцгаая, "гал" гэдэг үгийг буудлагын синоним болгон байрлуулсан тул энэ үгийг ихэвчлэн "задгай гал" гэсэн хэллэг болгон өөрчилдөг.
Нөгөө талаар, "чөлөөт" гэдэг үг нь хэрэглэгчид нээлттэй талбайтай болохыг хүсч, хүссэн өрсөлдөгчдөө гал нээж, тэд хүссэнээрээ самбарыг тойрон хөдөлж чаддаг болохыг мэдэхийг хүсч байна.
Үндсэндээ энэ нь бусад тоглогчидтой хохирлын солилцоо юм.
Эцэст нь, 'тулалдааны талбарууд', энэ нь бага зэрэг мэдэгдэж байгаа нэмэлт зүйл боловч тоглогчид тоглоомын сэдэв, түүний хөгжлийн газар болох талаар мэдлэгийг хоёуланг нь санал болгодог.
ҮНЭГҮЙ ГАЛЫН ОНЦЛОХ ЗҮЙЛ ЮУ ВЭ?
Энэ нэр томъёо нь өндөр түвшний тоглолттой, өрсөлдөгчөө хурдан бөгөөд үнэн зөв устгадаг тодорхой бүлэг Free Fire тоглогчдыг хэлдэг.
Энэ төрлийн тоглогчид ихэнхдээ тоглоомын хамгийн шилдэг видео бичлэгүүдийг цуглуулдаг. Үүнд багуудыг дангаар нь устгах, бусад фитнүүдийн дунд зөвхөн толгойн зураг ашиглахгүй байхыг оруулдаг.
ОНЦЛОХ ТӨЛӨВЛӨГӨӨ
Free fire Highlight гэдэг хэллэг нь "чөлөөт галын онцлох" гэсэн утгатай бөгөөд энэ нь өрсөлдөгчөө маш их ажил хийхгүйгээр устгадаг тоглоомын нарийн горимыг илэрхийлдэг.
ХЭРЭГЛЭХГҮЙ БАЙНА
Энэ үгийг зөв бичих арга бол 'JaiLaig' юм.
БАТЛАН РОЯЛЬ гэж юу вэ
Энэ бол тоглоомын тулалдааны роялти гэдэг нь "хааны тулаан" гэсэн утгатай өөр хувилбар юм.
Олон хүмүүс энэхүү нэмэлт хэрэгслийг Battlegrounds-аас илүүд үздэг байх. Магадгүй энэ нь дуудлага, өргөтгөл, эсвэл үүнийг бета 1 гэж нэрлэдэг байсан тул үүнийг анхны нэр гэж үздэг.
Battle royale бол тоглоомын төрөлд хамаарах нэр юм.
БИ ЗҮГЭЭР ҮҮ?
Байлдааны хааны тухай "баролройаль" гэж хэлэх хэрэгтэй.
Тоглоомтой холбоотой олон янзын үгсийг ХАМГИЙН ТӨЛӨВЛӨГӨӨ.
Хэдийгээр free fire нь испани хэлийг платформ дээрээ санал болгодог ч тоглоомын нийгэмлэг англи хэл дээр олон нэр томъёо ашигладаг тул та чөлөөт галд шинэхэн хүн шиг санагдахгүй байх болно, энд бид зарим чухал ойлголтуудыг хэрхэн хэлэхийг танд хэлэх болно.
- Shooter бол тоглоомыг эрэмбэлэх горим бөгөөд түүний утга нь "мэргэн бууч" гэсэн үг юм.
- Калахари бол Өмнөд Африкт цөлөөр онгод ордог хамгийн сүүлийн тоглоомын самбар юм
- Winterlands бол тоглоомын өвлийн арга хэмжээ бөгөөд орчуулга нь "өвлийн газар" гэдэг нь "өвлийн улирал" гэсэн үг юм.
- Mode, 'mode' нь 'mod' гэж дууддаг.
- Шинэчлэлт гэдэг нь шинэчлэлт гэдэг нь "apdes" гэсэн үг юм.
- Launch орчуулгыг "эхлэх" гэж "lonch" гэж нэрлэдэг.
- "Нөхөөс хийх тэмдэглэл" гэж бичвэл та "нөхөх цэг" гэж хэлэх ёстой
- Clash Squat гэдэг нь "squat crash" гэдэг нь "clash escuat" гэж дууддаг
- Объект нь таны аватар руу үргэлж унаж байдаг тул "шүхэр дамжуулах" "дуудлагын" дуудлага
- Үхлийн бослого нь "үхэл өсч байна" гэж хэлэх нь "өршөөлд хамрагдахгүй" гэж хэлэх арга зам юм
- Тоглоом тоглох 'хэрхэн тоглохыг' дууддаг 'geim pley'
- Бүх төрлийн зүйлийг худалдаж авах сэтгэл хөдлөлтэй газар хадгална гэдэг нь "сохор" гэж хэлдэг.
- Жилийн ой нь орчуулбал 'ойн өдөр'
Тоглоомтой холбоотой хэд хэдэн хэллэг, үгс байдаг тул энэ мэдээлэл танд хэрэгтэй гэж найдаж байна.
Хэрэв та өөрийн дуртай тоглоомынхээ нэрийг эсвэл зарим нэмэлт хэрэгслийг буруу бичсэн хүмүүсийн нэг байсан бол санаа зовох хэрэггүй, та тэдний нэр, дуудлагын зөв аргыг бүгдийг нь мэдэж байсан.
Та сайн тоглогч байхаас гадна чөлөөт галыг төрөлхийн мэддэг хүн гэдгээрээ ярих болно.